<address id="bf3rf"></address>

    您的位置:首頁 > 新聞中心 > 學院動態

    學院校友朱尚剛受邀做客“出藍”校友大講堂

    訪問:時間:2020-10-29 15:03:50

    10月28日下午,我院邀請著名莎劇翻譯家朱生豪、宋清如(原杭州商業學校教職工)之子朱尚剛先生做客“出藍”校友大講堂,舉辦了題為“我的父母親——朱生豪、宋清如”的講座,為大家講述了朱生豪、宋清如夫婦凄美跌宕的人生故事。院長李丹弟主持講座,并為朱尚剛先生頒發浙江工商大學“出藍”校友大講堂特聘導師證書。學院翻譯理論與實踐研究團隊負責人、院長助理諶莉文以及數名學院骨干教師和口筆譯研究生參加,并通過釘釘軟件進行現場直播,線上線下觀看人數達到兩百余名。

    在將近三個小時的講座里,朱尚剛先生從父親的童年經歷講起,向大家娓娓道來其父母親的一生:朱生豪與夫人宋清如相識于之江大學詩社。在新舊體詩歌的切磋與交流中,找到了彼此的精神寄托。

    朱生豪于1935年開始翻譯莎士比亞,期間由于時局動蕩,譯稿兩度被毀。1942年,朱生豪與宋清如相戀十年之后終結良緣。朱生豪自此便全力踏入第三次譯莎的悲壯征程。適值國難深重,朱生豪在1944年底墜身病榻,然而他最大的遺憾依舊是“早知一病不起,拼著命也要把它譯完”。

    朱生豪去世之后,宋清如歷盡整整半個世紀,畢其精力整理朱生豪的遺稿,對未完成的部分進行補譯并撰文表達對自己偶像的深情追思。1997年,宋清如沿著先夫鋪就的譯莎大道,平靜地走完了她執著、燦爛、厚重的生命路程。

    這對才子佳人、柴米夫妻的一生是一代知識分子的性格及命運的真實寫照。他們正直、勤勉,具有出類拔萃的聰明才智,卻又常常在命運前碰的頭破血流;他們執著、頑強,為了達到自己的理想與目標不惜付出一切代價而從不顧及自己的利害得失。

    聽完朱尚剛先生的講述,到場學生無不動容。講座結束后,學生與朱尚剛先生進行了熱烈的討論。大家不僅了解了一段中國知識分子命運的悲壯歷史,也接受了一次令人震撼的心靈洗禮。此次講座反響熱烈,再次掀起向大師學習、弘揚民族文化、提升文化自信的集體共鳴。

    講座結束后,學院領導同朱尚剛先生洽談了關于建立“莎士比亞典籍翻譯研究所”的相關事宜,以延續朱生豪和宋清如二位在文學、翻譯事業上的學術研究。

    2020 ? 浙江工商大學外國語學院 版權所有 E-mail:office@mail.zjgsu.edu.cn
    浙江省杭州市下沙高教園區學正街18號 郵編:310018 聯系電話:0571-28008506
    浙江工商大學外國語學院國外考試中心地址:杭州市文二路160號,聯系電話:88066397 浙ICP備05073962號 浙公網安備33011802000512號

    微信公眾號

    飞艇计划 Powered by ZZZcms